Ó boķ ... burt meš spillingarlišiš

Loksins kemur svona hįlfsęmilega žokkaleg frétt og hun er stašfest aš einhverri konu hjį fjįrmįlarįšuneytinu pólska, en žį kemur Geir af fjöllum. Ég geri rįš fyrir žvķ aš hann viti hvaš er ķ gangi. Hafi žetta fariš fram hjį honum, hefur hann örugglega fariš fyrst ķ fjįrmįlarįšuneytiš ķslenska og spurst fyrir. Hefši hann ekki įtt aš hringja til Póllands og tala viš Magdalenu įšur en hann skellir žessu ķ blöšin? Mašur er nebbla oršinn svo žreyttur į fréttum sem eru śt um allan völl. Hann segir nebbla nei mešan hśn segir jį og viš erum engu nęr um hvašan misskilningurinn er sprottinn.

Ó vell. Fastir lišir eins og venjulega.

 

 PS. "burt meš spillingarlišiš" er įtak einhverra bloggara. Viš bętum žessu viš titla til aš minna fólk į aš viš viljum spillingarlišiš burt. 


mbl.is Kannast ekki viš pólskt lįn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband